On this page: 1 THE FOUNDATION OF THE PRIORY 2 CONFIRMATION OF ROBERT DE BRUCURT 3 CHARTER OF ROGER COUNT OF CLARE ABOUT ALL SAINTS CHURCH 4 CABBOKESWELL 1387 5 DONATION OF ROBERT DE BRUCURT 6 THE FOUNDATION AND CERTAIN BENEFACTIONS 15th century 7 THE ACKNOWLEDGEMENT OF SUPREMACY 1534 8 THE SURRENDER OF THE PRIORY 9 COURT OF AUGMENTATIONS (inns of Walsingham marked) On another page - click here: PETITION OF THE PRIORY TO THE LADY OF CLARE BOUT THE FRIARY c. 1345
1 THE FOUNDATION OF THE PRIORY British Library MS Cott. Nero Evii f7r Carta Galfridi De Fauarches de fundatione ecclesie Gaufre de Fauarches omnibus fidelibus ecclesie sancte que est in Christo salutem Notum sit vobis me dedisse et concessisse deo et Sancte marie et Edwino clerico meo ad ordinem religionis quem ipse providerit institutiendum pro salute anime mee et parentum et amicorum meorum in perpetuum elemosinam capellam quam mater mea fundavit in Walsingham in honore perpetue virginis marie una cum possessione ecclesie omnium sanctorum ejusdem villae et omnibus pertinentis suis tam in terris quam in decimis et redditibus et humagiis et omnibus rebus quas predictus edwius possedit die qua ego iter ierosolimitanum suscepi. et nominatim .xx. solidos annuatim de meo domino reddendos pro duabus pretibus decimarum dmni mei. necnon et terram de Snaringes quem Hawis dedit deo et predicte capelle ?Salsdimicham agam in villa de Snaringes que iacet iuxta terram et domum Thony et .viii. acres in campis eidem ville cum pretibus prati que eidem terre pertinent. Hanc itaque donationem meam et concessionem, ut Edwius et ei successores regularem vitam professi inconcusse iure perpetuo in ecclesiasticam teneant possessionem: carte mee et sigilli mei attestationem at honorem dei et beate marie perpetue virginis corroboro atque confirmo. Huius vero donationis et concessionis testes sunt Alanus presbyter de Thursford &c. _______________ Charter of Geoffrey de Favarches, concerning the foundation of a church. Geoffrey de Favarches to all the faithful of Holy Church which is in Christ, Greeting. Be it known to you that I have given and granted to God and to Saint Mary and to Edwin my clerk for the institution of a religious order which he himself will provide, for the health of my soul and that of my parents and friends, in perpetual alms, the chapel which my mother founded in Walsingham in honour of the Ever Virgin Mary, together with the possession of the church of All Saints in the same village and all its appurtenances both of lands and tithes and rents and ?homages which come into the possession of the aforesaid Edwy on the day when I have undertaken the journey to Jerusalem. And specifically 20 shillings to be given annually from my demesne for two payments of tithes of my demesne. Also the land of Snaring which Hawis gave to God and to the aforesaid chapel. ?Salsdimicha [?] in the village of Snaring which lies next to the land and house of Thony, and 8 acres in the fields of the same village, with payments of the meadow which belongs to the same land. Therefore I corroborate and confirm this donation and grant of mine, so that the aforementioned Edwy and his successors having professed regular life may have it in ecclesiastical possession by unshakeable perpetual right, by attestation of my charter and seal, to the honour of God and of the Blessed Ever Virgin Mary, To these donations and concessions the witnesses are Alan presbyter of Thursford etc. top of page
5 ROBERT DE BRUCURT DONATES LANDS TO THE PRIORY. BL Cotton Nero Evii f.12r. Carta Roberti de Bruecourt de terra: Universis sancte matris ecclesie filiis tam presentibus quam futuris, Robertus de bruecurt salutem, Notum sit uobis me concessisse et dedisse deo et eclesie sancte Marie de Walsingham et canonicis ibidem do. seruientibus terram ubi domus katell Hals et ubi domus Edwi filii cusse fuerunt ad amplificandum cimitarium et curiam eorum et tres acras terre in campo ad Watercrundel, pro salute anime mee et Astelme uxoris mee et liberorum meorum et omnorum predecessorum meorum et nominatim pro anima Roberti filii mei qui in capitlo. eorum sepultus est: in perpertuum et liberam elemosunam. et hanc donationem carte mee et sigilli mei attestatione confirmo Testibus et c. Charter of Robert de Bruecurt about land. _______________ Charter of Robert de Brucurt concerning land: To all children of Holy Mother Church both present and future. Robert de Bruecurt, Greeting. Be it known to you that I have conceded and granted to God and to the church of Saint Mary of Walsingham and to the canons of the same [and to] their servants, the land where the house of Ketel Hals and where the house of Edwy son of Cuss were, for expansion of their cemetery and meeting-place, and three acres of land in the field at Watercrundel, for the salvation of my soul and of Astelma my wife and of my children and of all my predecessors and particularly of my son Robert who is buried in their chapel, as a perpetual free alms. And I confirm this donation by attestation with my seal. Witnessed by etc. top of page
4 CABBOKESWELL. BL MS Cott. Nero Evii f26 From: The Archaeological Journal, xiii, June 1856, p.131 The following is a Copy of the Document which forms a fly-leaf at fol. 26 of the Walsingham Register, Cotton MSS. Nero, E. VII. with its various endorsements and notes. Copia Semitte inter Priorem de Walsingham et Stephanum Black. Ad curiam tentam spud Walsingham, XV.° die Junii, anno regni regis Ricardi secundi post conquestum X°, coram Roberto Hethe tune ibidem Seneschallum, Dominus concessit Johanni Priori Ecclesie de Walsingham et ejusdem loci conventui quandam semitam ducentem de communi via versus quendam fontem vocatum Cabbokeswell in communi villatura de Walsingham parva, ut unum . . . non . . . ad noc- --aliquorum Com¬munarium ibidem ut testatum est per homagium redditum inde domino per annualem obm in festo Sancti Michaelis. Et dat domino de fine VI. denarios. (Notes) Et nota quod ista semita jacet sub fovea aquilonari vocata Blacks, juxta Cruftam vocatam Powerscroft. Et Cabbokeswell jacet in angulo Australi foveae de Powerscloos, juxta prasdictam foveam de Blacks. Et nota quod Dominus Richardus Dux Eboraci postea tempore Thomw Hunt Prioris, Confirmavit praedictum, et super hoc etiam dedit Prioratui totam parcellam terraw ea parte occidentali vocatam Elemosinariam, quw jacet inter semitam et prwdictam Elemosinariam. (Endorsements) Item pars terse vacuae inter semitam et vetus Elemosynarium Priori. Ista Billa facit mentionem de quadem semita ad finem aquilonarem híijus villas subtus tenementum quondam Nicholai Black postea Jacobi Cabb—k. _______________ partial English translation, from Norfolk Archaeology: At the court held at Walsingham on June 15th in the tenth year of the reign of King Richard II, after the conquest before Robert Hethe Steward in that place, the Lord granted to John, Prior of the Church of Walsingham , and to the Convent of the same, a certain path leading from the common road towards a certain well called Cabbokeswell . . . . It should be noted that this path lies below a dyke on the north called Black’s near a croft called Powerscroft and Cabbokeswell lies in the southern corner of the dyke of Powerscroft near the aforementioned dyke of Black’s. It should also be noted that the Lord Richard, Duke of York, afterwards, in the time of Thomas Hunt, Prior, confirmed the aforesaid, and also in addition to this made over to the Priory the whole of the portion of land on the west, called the Elemosynarium, which lies between the path and the same Elemosynarium. Likewise to the Prior this piece of vacant land between the path and the old Elemosynarium. top of page
6 THE FOUNDATION AND CERTAIN BENEFACTIONS temp Henry VI (1422-71) British Library MS Cott. Nero Evii f.4v A document of the time of Henry VI (1422-71), in the Priory’s Cartulary, describing the Foundation and certain benefactions. It is important for the information it gives about the Common Place, and is referred to by Lee Warner and Fr Patten in connection with the location of the Chapel of Our Lady (the Shrine). The ffundacion off the priory off the chanowns in walsyngham In primis -- Goffray ffauerches knyth lord off walsyngham fowndyth the chyrche off the said priory and he gaffe yt to the chapel off owre lady wt all ye ground wt inne ye syte off the seyd place. wyth the chyrch off the seyd ton qwych than was taxid X.s be zer. and wt viij acre off lond wt xx. s of zerly rent to be payd owth of his manor in the seyd walsyngham The yer valwe of alle this seyd fundacion except ye offeryng of ye seyd chapel of owre lady passyd not x. mark. Afftyr thys come Rogerus de clare patron of the seyd place and he confermyd the seyd fundacion and gaffe yt wt a mylle in the seyd towne wych is decayd of tyme wt owth mynde. Afftyr thys come Rycherd de clare Erle of glowceter and off hertford, patron of the seyd place and he gaffe ther to thavoysen of the chyrch of sent peter in walsyngham magna Afftyr him come Gylbertus de Clar Erle of Glowcetyr and of hertford, and he gaff yr to viij acr j Rod of lond in magna Walsyngham and the grownd wt owth the westzette of ye yerd of owre ladys chapell wchych is now callyd the common place Afftyr hym come William de Clar and confermyd all these yeftys and more our he grawntyd to us the lete towchyng all owre tenawntys in walsyngham Also he grawntyd a dyscharge to the prior of sewte to hys lete in walsyngham [??] ffor ye qwych the seyd wylliam de clare of owre grannte hath the ffeyre viij dayes at the natiuite of owr lady qwych the prior had be fore of grawnt of kyng henrry sone to kyng john. of qwych feyre the prior hath ye .x. peny more owyr ye seyd will and hys successorys hau a grannt of the seyd prior half the avayl of the grownd callyd the comon place the saturday and sunday except the howsys and schoppys qwych holy perteynyd to the prior. and more ovyr the seyd willm and hys eyre depert wt the prior the lete off the comonplace. Aftyr this come Richard Duke of york ffadyr onto kyng Edward the iiijte and Patron of the seyde place and he gaff yrto vi acrys & j rode of Medowe and xxvi acrys of londe lying in the folde of lytel walsyngham with the lyberte of a ffoolde top of page
7 THE ACKNOWLEDGEMENT OF SUPREMACY 1534 from The Archaeological Journal, June 1856, p. 128 (James Lee Warner) (RECORDS PRESERVED IN THE LATE TREASURY OF THE EXCHEQUER, IN THE CHAPTER HOUSE, WESTMINSTER. ACKNOWLEDGMENTS OF SUPREMACY, NO. 112) Quum ea sit non solum Christiane religionis et pietatis ratio, sed nostre etiam obediencie regula, Domino Regi nostro Henrico ejus nominis octavo, cui uni et soli post Christum Jesum servatorem nostrum debemus universa, non modo omnimodam in Christo et eandem sinceram, integram, perpetuamque animi devotionem, fidem et observanciam, honorem, cultum, reverenciam prestemus, sed etiam de eadem fide et observancia nostra rationem quotiescunque postulabitur reddamus et palam omnibus (si res postulat) libentissime testemur; Noverint universi, ad quos presens scriptum pervenerit, quod nos prior et conventus prioratus canonicorum de Walsingham, Norwicensis Diocesis, uno ore et voce atque unanimi omnium consensu et assensu, hoc scripto nostro sub sigillo nostro communi in domo nostro capitulari dato, pro nobis et successoribus nostris omnibus et singulis imperpetuum profitemur, testamur, ac fideliter promittimus et spondemus, nos dictos priorem, conventum, et successores nostros omnes et singulos integram, inviolatam, sinceram, perpetuamque fidem, observanciam, et reverenciam semper prestaturos erga Dominum Regem nostrum Henricum Octavum, et erga Annam Reginam uxorem ejusdem, et erga sobolem ejus ex eadem Anna legitime tam progenitam quam progenerandam, et quod eadem populo notificabimus, predicabimus, et suadebimus, ubicunque dabitur locus et occasio. Item, quod confirmatum ratumque habemus, semperque et perpetue habituri sumus, quod predictus Rex noster Henricus est caput Ecclesie Anglicane. Item, quod Episcopus Romanus, qui in suis bullis pape nomen usurpat, et summi pontificis principatum sibi arrogat, non habet majorem aliquam jurisdictionem a Deo sibi collatam in hoc regno Anglie quam quivis alius externus episcopus. Item, quod nullus nostrum in ulla sacra concione privatim vel publice habenda eundem episcopum Romanum appellabit nomine pape aut summi pontificis, sed nomine episcopi Romani vel Ecclesie Romane; et quod nullus nostrum orabit pro eo tanquam papa, sed tanquam Episcopo Romano. Item, quod soli dicto Domino Regi et successoribus suis adherebimus, et ejus leges ac decreta manutenebimus, Episcopi Romani legibus, decretis, et canonibus, qui contra legem divinam et sacram scripturam, aut contra jura hujus Regni esse invenientur, imperpetuum renunciantes. Item, quod nullus nostrum omnium in ulla vel privata vel publica concione quicquam ex sacris scripturis desumptum ad alienum sensum detorquere presumat, sed quisquam Christum ejusque verba et facta simpliciter, aperte, sincere, et ad normam seu regulam sacrarum scripturarum et vere catholicorum atque orthodoxorum doctorum predicabit catholice et orthodoxe. Item, quod unusquisque nostrum in suis orationibus et comprecationibus de more faciendis primum omnium Regem, tanquam supremum caput Ecclesie Anglicane, deo et populi precibus commendabit, deinde Reginam Annam, cum sua sobole, tum demum Archiepiscopos Cant’ et Ebor’, cum ceteris cleri ordinibus, prout videbitur. Item, quod omnes et singuli predicti, prior, conventus, et successores nostri, consciencie et jurisjurandi sacramento nosmet firmiter obligamus, et quod omnia et singula predicta fideliter imperpetuum observabimus. In cujus rei testimonium huic scripto nostro commune sigillum nostrum appendimus, et nostra nomina propria quisque manu subscripsimus. Datum in domo nostra capitulari, xviij. die mensis Septembris, anno Domini Millesimo, quingentesimo, tricesimo quarto. per me Ricard Vowel, Priorem per me Ricardum Garnett per me Willelmum Rase (sic) per me Johannem Clark per me Edmundum Warham Subpriorem per me Johannem Awstyne per me Johannem Clenchwardton per me Johannem Mathye per me Nicholaum Myleham per me Thomam Pawlum per me Robertem Sall' per me Edwardum Marstone per me Robertum Wylsey per me Johannem Byrcham per me Wilhelmum Castellacre per me Johannem Hadlay per me Simonem Ovy per me Thomam Holte per me Johannem Harlow per me Thomam Walsyngham per me Johannem Lawinxley per me Umfredum London [note: among the signatories is Nicholas Mileham, later martyred] _______________ As it is not only a consideration of Christian religion and piety but also a rule of our obedience to our Lord King Henry the eighth of his name, to whom alone after our Saviour Jesus Christ we owe all things; we offer in Christ not only all sincere, whole and perpetual devotion of soul, fidelity and respect, honour, worship and reverence, but also out of the same fidelity and respect we render account as often as it shall be required, and we openly bear witness most willingly if it be required: Let all to whom the present writing may come know that we, the Prior and Community of the Priory of Walsingham, in the diocese of Norwich, with one mouth and voice, and with the unanimous consent and assent of all, by this deed, given under our common seal in our chapter-house, do, for ourselves and our successors, all and each, for ever, declare, attest and faithfully promise and undertake, that we, the said Prior and our Community and our successors, all and each, will ever render an entire, inviolate, sincere, and perpetual fidelity, submission, and reverence to the lord our King, Henry the Eighth, and to Queen Anne, his Consort, and to the issue of him by the said Anne lawfully begotten, as well as to be begot; and that we will make known, preach, and counsel the same to the people whenever an opportunity or an occasion shall be given. Item, that we hold as confirmed and ratified, and will always and for ever hold, that the aforesaid Henry our King is the Head of the Anglican Church. Item, that the Bishop of Rome who in his Bulls usurps the name of Pope and arrogates to himself the sovereignty of Chief Bishop, has not any greater jurisdiction conferred on him by God than any other extern Bishop. Item, that none of us, in any holy discourse to be held in private or in public, shall call the said Bishop of Rome by the name of Pope or Chief Bishop, but by the name of the Bishop of Rome, or of the Roman Church; and that none of us shall pray for him as Pope, but as Bishop of Rome. Item, that we will adhere to the said lord the King alone, and to his successors and will maintain his laws and decrees, renouncing for ever the laws, decrees, and canons of the Bishop of Rome which shall be contrary to the Divine Law and Holy Scripture. Item, that not one of all of us shall, in any sermon, public or private, attempt to misconstrue any passage taken from Holy Scripture into a foreign sense; but each shall preach, in a catholic and orthodox manner, Christ and His words and actions, simply, openly, sincerely, and to the form and rule of the Holy Scriptures and of the truely catholic and orthodox doctors. Item, that each of us, in his accustomed prayers and supplications, shall recommend to God and the prayers of the people, first of all the King as the Supreme Head of the Anglican Church, then Queen Anne with her offspring and then, lastly the Archbishop of Canterbury and of York with the other orders of clergy as shall seem fit. Item, that we all and each aforesaid, Prior, Community and our successors, firmly bind ourselves by the pledge of our conscience and our oath; and that we will faithfully and for ever observe all and each of the promises aforesaid. In testimony whereof we have affixed our common seal to this writing, and each with his own hand, have sub-scribed our names. Given in our Chapter-house the 18th day of the month of September the year of the Lord 1534. top of page
8 SURRENDER OF WALSINGHAM PRIORY. AUGUST 4, 30 HENR. VIII., A.D. 1538.1 (PRIMA PARS CLAUS' DE ANNO REGNI REGIS HENRICI OCTAVI TRICESIMO. N. 68. DE SCRIPTO PRIORIS DE WALSINGHAM FACTO DOMINO REGI.) Omnibus Christi fidelibus, ad quos presens Scriptum pervenerit, Ricardus Prior Domus sive Prioratus Beate Marie de Walsyngham, Ordinis Sancti Augustini, Norwicensis Diocesis, et ejusdem loci Conventus, Salutem in Domino Sempiternam. Noveritis nos prefatos Priorem et Conventum unanimi assensu et concensu nostris, animis deliberatis, certa scieneia, et mero motu nostris, ex quibusdam causis justis et racionabilibus nos, animas, et consciencias nostras specialiter moventibus, ultro et sponte Dedisse, Concessisse, ac per presentes Dams et Concedimus, Reddimus et Confirmamus illustrissimo principi, Domino Henrico Octavo, Dei Gratia Anglie et Francie Regi, Fidei Defensori, Domino Hibernie, et in terra Supremo Capiti Anglicane Ecclesie, Totam dictam Domum sive Prioratum de Walsyngham predicta, ac totum scitum, fundum, circuitum, et precinctum ejusdem Domus sive Prioratus de Walsyngham predicta, neenon totam cellam nostram de Flycham, ac totum situm, Fundum, Circuitum, et precinctum éjusdem Celle de Flieham ; ac amnia et singula Maneria, Dominia,. Mesuagia, Gardina, Curtilagia, Tofta, Terras et Tenementa, Prata, Pascua, Pasturas, Briscoe, .Redditus, Reversiones, Servieia, Molendina, Passagia, Feoda Militúm, Wardas, Maritagia, Nativos, Villanos cum eorum sequelis, Communias, Libertates, Francbesias, Jurisdicciones, Officia, Curias, Letas, Hundreda, V,isus Fraňoiplegii, Ferias, Mereata, Parcos, Warrennas, Vivaria, Aquas, Pisearias, Vias, Chimina, Vacuos Fundos, Advocaciones, Nominaciones, Presentacíones et Donaciones Écclesíarum, Vicariarum, Capellarum, Cantariarum, Hospitalium, et aliorum Ecclesiasticorum Beneficiorum quorumcumque, Rectorias, Vicarias, Cantarias, Pensiones, Porciones, Annuitates, Decimas, Oblaciones; ac omnia et singula Emolumenta, Proficua, Possessiones, Hereditamenta, et Jura nostra quecumque, tam infra dictum Comitatum Norfolchie quam infra Comitatus Suffolchie, Essexie, et Can tebrigie, vel alibi infra Regnum Anglie, Wallie et Marchiarum eorumdem, eidem Domui sive Prioratui de Walsyngham predicta, ac Celle de Flicham predicta, ac eorum utrique quoquomodo pertinentia, spectantia, appendentia, sive incumbentia; ac omnimodo Cartas, Evidencias, Scripts (et) Muniments nostra eisdem Domui sive Prioratui, ac Celle predicte, Maneriis, Terris et Tenementis, ac ceteris Premissis cum pertinentiis, seu alicui inde parcelle quoquomodo spectantia sive concernentia; Habendum, Tenendum, et Gaudendum dictum Domum sive Prioratum, Situm, Fundum, Circuitum, et precinctum de Walsyngham predicta, necnon Cellam, Fundum, Circuitum et precinctum de Flicham predicta, ac omnia et singula Dominia, Maneria, Terras, Tenements, Rectorias, Pensiones, et cetera Premissa, cum omnibus et singulis suis pertinentiis, prefato Invictissimo et (sic) Domino nostro, Regi, heredibus, et assignatis suis imperpetuum. Cui in hac parte ad omnem juris effectum, qui exinde sequi poterit aut potest, nos, et dictum Domum sive Prioratum de Walsyngham predicta, ae omnia jura nobis qualitercumque acquisita, ut decet, subjicimus et submittimus, dantes et concedentes, prout per presentes damus et concedimus, eidem Regie Majestati, heredibus, et assignatis suis, omnem et omnimodam plenam et liberam facultatem, auctoritatem, et potestatem nos, et dictam Domum sive Prioratum de Walsyngham predicta, ac Cellam de Flicham predicta, unacum omnibus et singulis Maneriis, Terris, Tenementis, Redditibus, Reversionibus, Serviciis, et singulis premissis, cum suis juribus et pertinentiis quibuscumque, disponendi ac pro suo libero Regie voluntatis libito ad quoscumque usus majestati sue placentes alienandi, donandi, convertendi, et transferendi ; hujus modi disposiciones, alienaciones, donaciones, conversiones et translaciones per dictam Majestatem suam quovismodo fiendas extune ratificantes, ratasque et gratas ac perpetuo firmas nos habituros promittimus per presentes ; et ut premissa omnia et singula suum debitum sortiri valeant effectum, eleccionibus insuper nobis et successoribus nostris, necnon omnibus et singulis querelis, provocacionibus, appellacionibus, accionibus, litibus, et instanciis aliisque nostris remediis et beneficiis nobis forsan et successoribus nostris in ea parte, pretextu disposicionis, alienacionis, trans¬lacionis, et conversionis predictarum et ceterorum premissorum, qualitercumque competentibus et competituris, omnibusque doli, erroris, metus, ignorancie, vel alterius materie sive disposicionis excepcionibus, objeccionibus, et allegacionibus prorsus semotis et depositis, Slain, publice, et expresse, ex certa nostra sciencia, animisque spontaneis renunciavimus et cessimus prout per presentes renunciamus et cedimus, et ab eisdem recedi¬mus in his scriptis. Et nos, prefati Prior et Conventus et Successores nostri, dictum Domum sive Prioratum, Precinctum, Situm, Mansionem, et Ecclesiam de Walsingham predicta, necnon Cellam, Fundum, Circuitum, et Precinctum de Flicham predicta, ac omnia et singula maneria, Dominia, Messuagia, Gardina, Curtilagia, Tofta, Prata, Pascua, Pasturas, Boscos, Subboscos, Terras, Tenements, ac omnia et singula cetera premissa cum suis pertinentiis universis, Domino nostro Rogi, heredibus, et assignatis suis, contra omnes gentes warrantizabimus imperpetuum. In quorum testimonium nos, prefati Prior et Conventus huio Scripto Sigillum nostrum Commune apponi fecimus. Datum in Demo nostra Capitulari, quarto die Mensis Augusti, Anno Regni Regis Henrici supradicti tricesimo. [A.D. 1538.] Et memorandum quod die et anno predictis venerunt predicti Prior et Conventus in domu sua Capitulari apud Walsyngham coram Willelmo Petre, pretextu Commissionis dicti Domini Regis ei in bac parte directe, et recognoverunt scriptum predictum ac omnia et singula in eodem contents, in forma predicta. top of page
2 CONFIRMATION OF ROBERT DE BRUCURT British Library MS Cott. Nero Evii f7r Confirmacio Robertus de brucurt Willelmo dei gratia Norwicensi episcopo et omnibus sancte ecclesie fidelibus tam presentibus quam futuris Robertus de brucurt salutem. Notum sit uobis me dedisse et concessisse deo et sancte marie et canonicis de Walsingham omnes possessiones quas ipsa ecclesia possedit die qua Gaufridus de Fauarches iter ierosolumitanum suscepit pro salutem anime mee et parentum meorum in perpetuam elemosinam cum omnibus suis pertinentibus in terris in decimis et redditibus. Et nominatim terram quam predicatus G. dederat Roberto de sprotel sicuti ipse Robertus eis concessit. Et terram de Snaringes quam Hawis dedit deo et ecclesie beate Marie annuente dno G. Concedo eciam eis xx solidos molendino meo in Walsingham usque illis idem alias prouideam. Hanc itaque donacionem carte mee et sigilli mei attestacione confirmo quatinus ipsi canonici iure perpetuo in ecclesiasticam teneant possessionem. Huius concessionis sunt testes. Petrus decanus etc. _______________ Confirmation of Robert de Brucurt To William by the grace of God Bishop of Norwich and to all the faithful of Holy Church, both present and future, Robert de Brucurt: Greeting. Be it known to you that I have given and conceded to God and to St Mary and to the canons of Walsingham all the possessions which the church possessed on the day when Geoffrey de Favarches undertook the journey to Jerusalem for the salvation of my soul and of my parents as a perpetual alms, together with all that pertains to it of lands, of tithes, and of rents. And particularly the land which the aforesaid Geoffrey gave to Robert de Sprotel, just as Robert himself gave [it] to them. And the land of Snoring which Hawis gave to God and to the church of the blessed Mary, with the assent of lord Geoffrey. I also concede to them twenty shillings for my mill in Walsingham until I provide other [lands] for them. Therefore I confirm this donation by attestation of my charter and my seal, in so far as the canons themselves should hold [it] in ecclesiastical possession by perpetual right. Of this grant the witnesses are: Peter the Deacon etc. top of page
Harrod summarises the information about inns as follows (p 175): I have added, in Appendix C [pp 188-197], some extracts from a survey of the prior’s possessions in the town, about the time of the Dissolution, among the Augmentation Office papers; from which, amongst other information, we may gather some idea of the provision made in the town for the reception of strangers. On entering the town from the south we find under the walls of the Friary, “le Beere,” formerly “le Dowe”. We then come to the Friday Market Place where we have the “White Horse” and the “Crownyd Lyon;” in the adjoining street the “Mone and Sterr,” the “Cokk,” the “Sarassyns Hede,” the Swan and the “Bull,” which have appropriated part of the buildings of the “Angel, now wasted;” and then the “Ram” offers hospitality. In Stonegate there are the “Chekker” and the “Bolt and Toun.” In North Towns-ende we have the “White Hart” and the “Madynhede.” By the prior’s water mill are the “Gryffon” and the “Bell.” In Church Street, the “Crane.” By the churchyard the “George.” All these hostelries belonged to the Priory, and there were, doubtless, a large number belonging to other persons. One of these latter stood opposite the west gate of the Priory and a Stone Drinking Pot projected from its front in Gough’s time. It was recently buried in the garden of the house, and shortly after it was exhumed I made the sketch of it which appears on the next page. Mr. James Lee Warner tells me that the Swan is well remembered, and a back lane still retains its name from it. The modern bull does not tally with the description of the old one; and the old “Falcon” does not appear in my list, probably from not belonging to the Prior. The Maid’s Head was pulled down by Mr. Lee Warner’s grandfather, about fifty years ago: he just remembers to have seen it standing. It was so called, probably, from the device of the Mercers, who drove no doubt a thriving trade among the fair visitors to the Virgin’s shrine.

Medieval Documents

3 CHARTER OF ROGER COUNT OF CLARE ABOUT THE CHURCH OF ALL SAINTS British Library MS Cott. Nero Evii f7r,v Carta Rogeri comitis de clare de ecclesia omnium sanctorum de parua Walsingham Willielmo dei gratia Norwicensi episcopo et omnibus sancte ecclesie fidelibus tam presentibus quam futuris: Rogerus comes clare salutem. Notum sit uobis me dedisse et concessise deo et sancte marie et clericis meis de Walsingham Radolpho atque Galfrido ad ordinem canonicalem regularem instituendum pro salute anime mee et parentum meorum in perpetuam elemosinam capellam quam Richeldis mater Galfredi de fauarches fundauit in Walsingham cum omnibus pertinentiis in terris in decimis et redditibus. et cum omnibus possessionibus quas ipsa capella possedit die qua predicatus G. de fauarches iter ierosolumitanum suscepit. una cum possessione ecclesie omnium sanctorum eiusdem uille . Et quicquid in futurum prestante domino iuste et canonice potuerint adhipisci. Concedo eciam eis molendinum unde G. de Fauerches duas garbas decime sue adquietare solebat. uno quoque anno monachis de clare .xx. solidos tradendo. Et quod homines de eadem uilla et quicumque uoluerint ad predicatum molendinum. libere et sine omni prohibicione molant sicut solebant in tempore G. [f7v] Hanc itaque donacionem atque concessionem ut predicati Radolphus et Galfridus cum hiis quos ipsi elegerint et eorum successores regularem uitam professi inconcusse iure perpetuo in ecclesiasticam teneant possessionem. Hanc donacionem carte mee et sigilli mei attestacione corroboro atque confirmo. Hii sunt testes. Walterus filius Roberti. Robertus filius balduini. etc. _______________ Charter of Roger Count of Clare about the Church of All Saints in Little Walsingham To William by the grace of God Bishop of Norwich and to all the faithful of Holy Church, both present and future: Roger count of Clare: Greeting. Be it known to you that I have given and granted to God and St Mary and to my clerks of Walsingham Ralph and Geoffrey, for instituting a regular canonical order for the salvation of my soul and of my parents as a perpetual alms, the chapel which Richeldis the mother of Geoffrey de Favarches founded in Walsingham with all that pertains to it in lands, in tithes and in rents, and with all the possessions which the chapel itself owned on the day when the aforesaid Geoffrey de Favarches undertook the journey to Jerusalem; together with possession of the church of All Saints of the same village; and whatever they can obtain justly and canonically, the lord [of the manor] being surety. I also grant them the mill whence Geoffrey de Favarches used to acquire two garbs of his tithe. Also in one year transferring twenty shillings to the monks of Clare; and that the men of that same village and those who wish should mill at the aforesaid mill freely and without any hindrance, as they were used to do in the time of Geoffrey. Therefore, that the aforesaid Ralph and Geoffrey, with those who they themselves choose and their successors, having professed regular life, should by undisturbed perpetual right hold this donation and grant in ecclesiastical possession, I corroborate and confirm this donation by attestation of my charter and of my seal. These are the witnesses: Walter son of Robert, Robert son of Baldwin etc. garb: a wheat-sheaf. top of page
9 INNS OF WALSINGHAM (marked in yellow) Excerpt from AUGMENTATION OFFICE PAPERS D. 9. from Henry Harrod, Gleanings among the Castles and Convents of Norfolk, Norwich 1857, Appendix C. [p.192] The twentieth Furlong lies between the London Way on the west part, and the Common Watercourse on the east, beginning next Hoghton brigg, proceeding north The Prior of the gift of the Duke One Close next the bridge R. dmc’ One Close, called Spital Meadow R. W. Baker, 1 close, lying triangularly. 6d. rent per annum S. Wighton. W. Waudham, 1 close S. Wighton. W. Baker, 1 close S. Wighton. The same, another close R. Co. W. Waunden, 1 close R. The friars minor hold the next four messuages, 9 curtilages, in pure and perpetual alms: rent per annum, 6s. 1d. [p. 193] The same friars hold there two acres by the gift of the Duke The Prior holds in right of the Church the messuage of Master Edmunds The Prior holds of the gift of the Duke the messuage, sometime called “le dowe,” now “le beere R. Two cottages infra villam Friday Market. Beginning at the house of the Friars, proceeding west by the Market R. The friars minor hold their house there in pure and perpetual alms Also the messuage called the White Horse Also 6 cottages R. Co. Thomas Marchall holds a messuage with curtilage R. Co. John Oldman holds a messuage and curtilage R. Co. W. Waudam holds a messuage. R. Co. Katherine Ellis holds a cottage now of the Rector of Snoring, 6d. R. Co. Richard Grene holds a messuage R. Co. Thomas Flowerdew R. Robert Angus * holds a messuage called the “crownyd Lyon Between the King's Way and Friday Market, proceeding west to Thornegate Stye Eight cottages, J. Gotts The Prior ex doo. Messuage, called “le Mone and sterre Also holds divers messuages to “Ambry lane” Messuage, called “le Cokk ______________ * Robert Angus appears in the Accounts of the Gilds of Walsingham in the Chapter House, Westminster. In 1540 a Guildhall was built, and there was “Delivered to Robert Angus and Roberts Gottes, towards ye Gylde halle bylding 31s. 4d.” – Norwich Volume of Archaeological Institute, p. 148. _________________ [p. 194] Messuage Messuage Messuage called “le sarasynds hede Messuage called “le swan,” one portion of which at the back pertained to the “Angel,” with the stables and edifices thereupon built Messuage called the Bull, whereof the back part built upon, with many stables and p. chambers above, pertained to the Angel R. Messuage, waste, called the Angel R. Co. W. Maltby, messuage, called the Ram Geo, Miles, messuage Nichs. Calver, messuage John Terry, cottage Oliver Raymes, cottage, abutting on Westgate Richard Green, Cottage Robert Litster, messuage T. Walpole, cottage Now beginning next Westgate, returning south by Stonegate, and then towards Knights Street, round by the frontage towards Westgate One of the messuages called the “Chekker Another said to be Copyhold of the Queen Another called “bolt and toun. North townes ende. Beginning next the pasture of William Kemp, beyond the tenement of Stephen Black, proceeding south, towards Knights Gate Nichs. Calver The same The same p. li. The same holds a messuage with curtilage, some time of Stephen Blakk R. Co. James Gresham, cottage with curtilege, whereof one rod copyhold [p. 195] p. li. The same holds a parcel of land of the Chapel of the Blessed Mary R. Co. The same holds a parcel of land, sometime a common lane, now rented at 1d per annum* The same holds a messuage, with garden annexed, of divers fees The same holds one rood with a malthouse R. The same holds half an acre Also holds a piece of land, containing in width 7 feet, between stone bounds Also a garden with fish pools R. Co. Also two purprises (encroachments) Robert Cambell holds a cottage with curtilage, rent 1¾d. Also a cottage with curtilage of Croftland, rent 4¾d. R. Isaac . . . holds messuage called “White Hert Pr. John Deynes holds a messuage, at a rent of 2s. per annum R. Co. The same holds a cottage with a garden annexed, at a rent of 10d. The Prior in right of the Church holds 4 cottages p. li. Huberd holds messuage called the “Madynhede,” rent 12d. per annum, and for a purprise 1d. Beginning next the Priory Wall, proceeding south: inter aliâ, Citus manerii Robert Browne† holds a messuage called the “gryffon,” with grange and granary _______________ * This is the land leased to the Prior in the 10th year of Richard II. See p. 175. † Walsingham Gild Accounts, 1532, amongst the receipts: “And for 40 s. stock out of the hands of Stephen Browne, for Robert Browne his father, and it was given to him for his expenses about the profit of the town of Walsingham, and it was agreed to by the brethren.” – Norwich Volume, A.I., p. 160 _______________ [p. 196] John Gotts hold messuage called the Bell Messuage and four cottages Water Mill Within the town, on the east side of the water, beginning on the south of the church, between the Common Way and Common Rivulet, proceeding south toward Hoghton Field. inter aliâ, There is a piece of common land lying beyond the water there, with the butts thereupon being. Now. returning by the same way, beginning at Thyrdale Stye, proceeding northerly towards the Parish Church: inter aliâ, There is a parcel of common. called Lyng borrow hill A tenement called “Paradise Church Street, beginning next the Cemetery on the west side of the way proceeding south: inter aliâ, Richard Weston holds a messuage, some time of William Widder, called the Crane. Returning by the east side of the same way, proceeding northerly towards the Church: A pightle, 8 cottages, and a messuage, all copyhold of the King. Messuage and cottage, situate between Mill and Priory Wall, proceeding north: 2 cottages and a messuage, copyhold of the Queen. [p. 197] Land and tenements between Cemetery and corner towards Priory Barns, proceeding north: There are there five cottages called Alms houses p. li Nicholas Marshall* holds messuage and land containing one acre, of the Chapel of the Blessed Mary The same man holds messuage called the George, with two acres and a half in adjoining close Furlong at the end of the aforesaid pieces, proceeding south: inter aliâ, 7 acres called Nets hill Furlong lying east and west, beginning south of the Way leading from the Parish Church towards Hindringham, proceeding southward towards thyrdale stye. Furlong lying at the west end of the aforesaid Furlong, proceeding westerly towards lyng-borrowhill: • • • Bonds Hill • • • 7 acres, called Wellers Wonge, near Hoghton felde 7 acres called Wade londe. _______________ * Walsingham Gild Accounts. Nicholas Marshall, Nicholas Bradd, Edmond Walpole, and William Chapman were “skevyns” of the Guild of our Blessed Lady, St. George, and St. Anne, in the 33rd Henry VIII. – Norwich Volume, A.I., p. 153. ________________